I find it so strange that two books, both by Japanese women, both discussing themes of societal and cultural pressures around femininity, work (domestic and paid), and food, would have such wildly different receptions. Continue reading
Tag Archives: translation
Review of Bae Suah’s “Untold Night and Day”: reflections and repetitions
I received Bae Suah’s novel as an Easter present. Considering we are all in lock-down at the moment, I welcomed a new book to read. I am a fan of Korean literature and was delighted to find out that Deborah Smith, the translator of Han Kang’s works, had worked on Suah’s translation into English. Suah … Continue reading
Stepping outside your comfort zone with “Britt-Marie Was Here”: a review of Fredrik Backman’s novel
Swedish author Fredrik Backman has become quite the buzz-worthy author of late with his books appearing all over my bookish social media feeds. His first novel, A Man Called Ove became extremely popular and soon after that his books have become a worldwide hit. The novel is set in a place called Borg, a small … Continue reading
“The Embalmer”: an exploration of our complicated relationship with death
Disclosure: This page may contain affiliate links. Clicking through for additional information or to make a purchase may result in a small commission. The Embalmer by Anne-Renee Caille is an uneasy survey of death, our relationship with it, and the people who work with death on a regular basis. The novel is written in poetic … Continue reading
Bound2Books Reading Challenge
In the busy world that we live in, it can be difficult to make time and find the time to read. Some people might even question, why bother reading at all? There are countless articles about the benefits of reading: lowering stress levels, helping anxiety, improving concentration, increasing learning, building empathy… But that is not … Continue reading
You must be logged in to post a comment.